通販ナビは毎日新鮮!最新売れ筋ランキングです

[ Teens ]

         


携帯版
   Teens の売れ筋最新ランキング   [2008年12月02日]
15,830ページ中 2ページ目を表示しています (1120件) あとで携帯で見る



関連のオススメ商品
Purgatory Kabuki 2
Purgatory Kabuki 1
The Art of Yasushi Suzuki
DRAGON FLY Vol1
Uno Tarino
Goth's Cage
Yasushi Suzuki (寄稿)  
¥ 1,306(税込)
¥ 1,542(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:870位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
Little Boy
ちいさなあなたへ (主婦の友はじめてブックシリーズ)
Love You Forever
Baby Happy Baby Sad (Leslie Patricelli Board Books)
Suddenly!
Someday
Alison McGhee Peter Reynolds (イラスト)  
¥ 1,511(税込)
¥ 1,726(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:89位  
カスタマーレビュー数:3

くちコミ情報
若いパパママだけでなく・・・・
私は大学生と高校生の2児の母で、そして昨年最愛の母を亡くした娘でもあります。この本の特に最後の6ページは、実体験として母から私、私から子どもたちへと目には見えないけれど受け継いできたものを再確認させられ涙なしには読めませんでした。若い方だけでなく、人生の永〜い旅路を経た方達にもお勧めしたいです。
アルバムとともに
新たなる生命の誕生だけでも感動なのに、それが自分の子供ならばなおさら大切。しかし、育児は楽しいことばかりではなく大変なことも多く、その出会いを希薄にしていくかもだ。そんな時子の写真とともにこの本があれば永遠に誕生の瞬間を色鮮やかに思い出せるだろう。時には思い余って涙も出るだろうが、ただの悲しい涙ではないのだから大いに受け入れよう。心に染み入る母の愛、全ての人のスタートライン、優しい絵とともに癒されましょう。ご自身にはもちろん。いろんな方へプレゼントするもよし。
感動です
これが母親の気持ちだと思います。少ない言葉の中に、ぎっしりつまった子育てのすべて。呼んでいて涙があふれてきます。娘が生まれたあの日から・・・私もそうでした。一人ひとりが違う感じ方で、感動して読むことのできる本です。娘と読んでいて、涙がとまらなくなり、娘に心配されてしまいましたが・・・いつかあなたにもわかるわ、そう思いました。



関連のオススメ商品
Nodame Cantabile 14 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 13 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 12 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 11 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 10 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 15 (Nodame Cantabile)
Tomoko Ninomiya  
¥ 1,104(税込)
¥ 1,362(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:369位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
Emma (Penguin Popular Classics)
The Jane Austen Book Club
Mansfield Park (Penguin Popular Classics)
Emma (Penguin Classics)
自負と偏見 (新潮文庫)
Favorite Jane Austen Novels: Pride and Prejudice, Sense and Sensibility and Persuasion
Jane Austen  
¥ 806(税込)
¥ 887(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:658位  
カスタマーレビュー数:2

くちコミ情報
How beautiful!
Jane Austenの3篇が収められてこの値段ということにも驚きましたが、 なんと言っても美しい花柄の箱に惹かれて購入しました。 届いた箱は、写真のデザインとは異なっていましたが、 さらにステキな花柄です! しかも、中の1冊1冊にも、それぞれ違う花柄がほどこされています。 これでこの値段ですからお買い得だと思います。 ちょっと字が小さめですが、 とにかくかわいらしいので満足です。
美しい装丁
オースティンの代表作3点が納められていて、断然お買い得です。 素敵な花柄の表紙が、物語の世界を膨らませてくれます。


おすすめ度

関連のオススメ商品
ぼくを探しに
人間になりかけたライオン
ビッグ・オーとの出会い―続ぼくを探しに
天に落ちる
Where the Sidewalk Ends: The Poems and Drawings of Shel Silverstein
Giving Tree
Shel Silverstein  
¥ 1,713(税込)
¥ 1,906(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:4955位  
カスタマーレビュー数:97

Amazon.co.jp
この特別なリンゴの木を「Giving Tree(寛大な木)」としか呼ばないのはいささか控えめすぎる。簡潔な表現とシンプルな線描画で人気のシェル・シルヴァスタインによるこの作品では、1本の木がまず、1人のやんちゃな少年に緑あふれる遊び場を与える存在になり、やがて心地よい木陰やおいしいリンゴを与える様子を描いていく。少年を喜ばせることがこの木の喜びだったが、少年の願いをかなえるためにこの木が払う代償はしだいに大きくなっていく。少年が「お金が欲しい」と言えば、寛大な木は自分のリンゴを売ってはどうかと提案し、「家が欲しい」と言えば、材木として自分の枝を切ってはどうかと提案する。やがて成長した少年は、木と遊ぶには大きくなりすぎたから代わりにボートが欲しい、とねだる。寛大な木は、自分を根元から切り倒せばその幹でボートを作ることができるだろう、と提案する。そして少年は無分別にもこの木を切り倒してしまう。ここで本書はページ見開きで、痛ましい、孤独な姿の切り株を、少年がかつて「M.E. + T(ぼくと木)」と刻んだ根元までばっさりと切られた切り株を、ぽつんと描いている。…「そして木はしあわせだった…でもそれはほんとかな?」
このようにして寛大な木はすべてを捧げ尽くしたが、やがてかつての少年は老人となって、腰を下ろして休める静かな場所を求めて戻ってくる。木はやはり自分の精一杯でもてなそうと、自分の上に腰掛けて休むように促す。老人は自分がかつて切り倒した切り株の上に腰掛ける…「そして、木はしあわせだった」
本書のメッセージは明確にされていない。「もらえるものはもらい尽くせ」だろうか?「捧げられるものは捧げ尽くせ」なのか?はたまた「完全なる自己犠牲は素晴らしい精神だ」か?あるいは、「完全なる自己犠牲ほど哀れなものはない」だろうか?…シルヴァスタインは「寛大にも」読者の手にあえて、解釈をゆだねてくれたとみえる。

くちコミ情報
大人になってから読み返したい感動作
単純に読むと少年はひどい、木がかわいそうという方も多いですが、私は少年も最後に頼る人は木しかいなくて、木もそれをわかっているんだとおもいます。木も最後に自分に頼ってくれることが嬉しいのだと思います。本当に好きな人に頼みごとをするのは勇気がいりますよね。木はわかっているのだと思います。私は最後に少年?が切り株に座るところで涙が止まりません。子供の時、学生時代、大人になってから、親になってから読むたびに違う感動があります。なのでズーッと持っていたい本です。
無償の愛
4歳の娘に読み聞かせたら、泣いてしまいました。 娘いわく、「木がかわいそう!」と・・・。 ぼうやに何もかも与え続けて、最後は切り株だけになってしまった木の姿が 娘には衝撃だったようで、なんでうれしいの??と。 この本のテーマは、無償の愛、ということなんだと思いますが まだこどもにはわからないですよね。 児童書コーナーにありましたが、大人のための絵本ではないかと思います。 人によって受け止め方はそれぞれだと思いますが 私は与え続けた木=親の愛情、ととりました。 娘が大きくなって読み返したときに、何かを感じてくれたらいいな、と思います。
枝じゃ家は作れないでしょ。
「無償の愛」は泣けますよね。ホント。 でも、枝じゃ家は作れないと思うけどな。異文化ですよね。 アメリカで買った英語版の裏表紙の作者の写真、かなり予想外でした。是非見てみてほしい。同じ人でももうちょっとやさしそうな表情の写真はなかったんかいな、と思いました。 日本人の感覚からすると、この本の「愛」というメッセージにはおだやかな暖かい笑顔こそふさわしいと思うのですが、本国では作者の写真のような険しい表情でもOKなんですね。アメリカの「愛」はホンワカだけではないのでしょうね。 そう言えば、この写真の表情は、人類への愛ゆえに十字架にかけられたキリストの表情のようにも見える。 「愛」か・・・。おいそれとは語れないな・・・。
おおきな木
献身とか自己犠牲とか、私達にはなかなか真似のできない高尚な愛のように語られることの多い作品ですが、この絵本にあるのは、りんごの木の、ちびっこへの溢れるような愛情だけなのかもしれません。 絵がとても素敵です。りんごの木は、まるで人間の心を持っているかのように描かれています。ちびっこを抱きしめたくて仕方がないかのように、幹をくねらせ、枝をしならせる。葉はさざめくようにそよぎます。色彩もなくサインペン一本で描かれたような絵なのに、その線からはシルヴァスタイン自身の溢れる思いが伝わってきます。 見開きに「三才から老人までの絵本」とあります。もし小さい子に聞かせてあげるなら、小難しくではなく、なんだか愛おしくてたまらない、そんな感性が育まれるような聞かせ方をしてあげられるといいと思います。大事にしているおもちゃでもペットでもママでもパパでもいい。「だいすき!」の延長上にとても自然な形でこんな愛も存在しているのだと思います。
がっかり
なかなか感慨深い内容だと思います。 他の方のレビューで内容は語られてると思いますので、別の見方を。 この話は2面性を持っていると思います。 1つは皆が語る「無償の愛」「母性」等です。 1つは木を自然として、主人公を人間全体として見た視点での話しです。 与えていると考えれば、無償の愛なのかもしれませんが、自己利益のためにひたすら自然から恩恵を受け続けて来た人間の醜さを描いているようにも見えます。 最後に何もなくなった自然と何も欲しく無くなった人間。 とまぁそんな話なんですけど、それとは別に僕ががっかりしてるのは、翻訳編集です。 この絵本は原作の絵に手を加えています。 「たろうとき」「たろうとはなこ」 正直がっかりです。 こんな絵を台無しにする編集はすべきでないです。 この編集社の本は買いたくないですね。


おすすめ度

関連のオススメ商品
Nodame Cantabile 2 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 3 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 4 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 5 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 6 (Nodame Cantabile)
Nodame Cantabile 1
Tomoko Ninomiya David Walsh Eriko Walsh  
¥ 1,104(税込)
¥ 1,362(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:79位  
カスタマーレビュー数:12

Book Description
二ノ宮知子氏著『のだめカンタービレ』第1巻。有名ピアニストの息子の千秋真一は留学して恩師のような指揮者になることを夢見ている。しかし残念ながら、飛行機に乗るのが怖いため、その夢ははばたいていない。同級生が自分の長年の夢を果たしていく様子を見るにつけて、真一は音楽の道を一切あきらめるべきなのかどうかと悩む。そしてある日、同級生になった野田恵、通称のだめと知り合う。変わり者ののだめは料理も掃除もできないし、楽譜を読むのも苦手が、比類のないカンタービレのスタイルでピアノが弾ける。そして、のだめは千秋に、彼が忘れていた「どこにいても音楽を楽しむということ」を教える。

くちコミ情報
最高で感動!!!!
この本は、英語の翻訳が苦手な私でも、知らない内に、内容が分かって笑っている・・と言う、生まれて初めての、なんとも不思議な感覚を味わった漫画でした。 絶対に全巻、英語版で集めるつもりでいます。
もうひと頑張り
のだめカンタービレの英語訳バージョンです。 絶対に面白いから、と、日本の友人に勧められて、購入しました。 (北米に住んでいると、日本のコミックは手に入りにくいので、英語版第1巻を最初購入) そして、その1冊が、とても面白くて、日本語の原作を16巻を空輸したんですが。。。 日本語原作を、台詞を覚えるほど、何度も読んだ後、 改めて英語バージョンを読み直してみて、がっかり。 かなり誤訳があるんです。 コミック本来の面白さは、ちゃんと伝えてくれてはいたけど、 随分、違っちゃっています。 例えば、 「誰がどうした」の「誰が」が違っていることがとても多い。 また「誰の何がどうした」の「誰の」も違っているものが多い。 巻末の日本の文化紹介も、良く出来ている部分もある一方、 全くデタラメな紹介になっているものもありまず。 日本語を第一言語とするちょっと英語の出来る人が、 校正の段階でナナメ読みして、確認するだけで、 こうした誤りは直せるはずなのに。。。 8〜9割はちゃんと訳せているし、 自然な英語(だと、思う。私に英語を評価するだけの能力はありません。)となっているし、 十分面白いし、 文字数の制限のある中、 翻訳者は、良くやったと思いますが、 原作の日本語の意味の確認を怠った編集者には、もうひと頑張りして欲しいと思いました。 この本に対する、コミックの訳本としての評価は、私の中では低いのですが、 英語学習者が、英会話につかうような英語表現を覚えたかったら、 この本、悪くないかも。と、いうわけで、星4つです。 誤訳にさえ気をつければ、(たぶん)英語表現は自然だし、 もし、このコミックにある英語を全部すらすらと云えるようになったら、 日常の英会話で困ることはなさそうです。
あっ!のだめだ〜!!!
書店に行ったとき、小学6年生の娘の「あっ!のだめだ〜」という一言により購入しました。原作も、テレビドラマも見たいこともない私ですが、一読したらすっかり「のだめファン」なりました(笑)2巻以降は、ここで購入しています。
nodame cantabile 1
マンガであるだけに絵によって助けられ、使いなれない英語もとくに苦にならず読めました。いろいろな用途があるとおもいます。趣味、学習、もちろんネイティブのかたも。のだめは言語が何でおもしろいですね。
なかなか
読みやすく、分かりやすく、セリフのリズムも中々、英訳書で集めようかなと思わせる出来でした。紙質もDEATHNOTE(VIZMEDIA)、月姫(D Maste )、あずまんが大王(ADV)の中では一番良かったかと思います。 でも、悲愴と清掃のような韻による遊びがなくなってしまってるのが悲しい。そういうところで笑えないのは自分の英語力のなさかと思いますけど・・・ 講談社はデルレイだと思うので講談社系の英訳コミックは紙質は心配しなくて良いと思いますよ。



関連のオススメ商品
Sunshine Sketch 1 (Sunshine Sketch)
ひだまりスケッチアルバム-TVアニメ公式ガイドブック- (まんがタイムKRコミックス) (まんがタイムKRコミックス)
ひだまりスケッチ×365 Vol.5 【完全生産限定版】 [DVD]
ひだまりスケッチ×365 Vol.4 【完全生産限定版】 [DVD]
ひだまりスケッチ×365 Vol.3 【完全生産限定版】 [DVD]
Sunshine Sketch 2 (Sunshine Sketch)
Ume Aoki (クリエイター)  
¥ 1,108(税込)
¥ 1,366(税込)
通常8~13日以内に発送
ジャンル内ランキング:4351位  



関連のオススメ商品
Purgatory Kabuki 1
Goth's Cage
Purgatory Kabuki 2
DRAGON FLY Vol1
Apple 1
The Art of Yasushi Suzuki
Yasushi Suzuki  
¥ 2,469(税込)
¥ 2,600(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:3678位  


おすすめ度

関連のオススメ商品
One Piece Vol.2: Buggy the Clown (One Piece Series)
One Piece 3
One Piece 4: The Black Cat Pirates (One Piece (Graphic Novels))
One Piece 5: For Whom the Bell Tolls (One Piece (Graphic Novels))
One Piece 10: Ok, Let's Stand Up (One Piece (Graphic Novels))
One Piece, No. 1: Romance Dawn (One Piece)
Eiichiro Oda  
¥ 802(税込)
¥ 884(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:4177位  
カスタマーレビュー数:9

くちコミ情報
楽に読めました
みなさんが言っているように難なく読めます。私は知らない単語をすぐ調べたいので電子辞書(なければ検索エンジンの英和辞書や翻訳機能でもいいと思います)を使っています。(一巻なら"DINGY"とか"OLD BIDDY"とか"TRIBUTE"とか調べました)。これを読もうとする方ならたいてい原作を日本語で読んでいると思うのでスジがわからないなんてことなく読み進められていい言葉にしろ悪い言葉にしろ語彙も増えて良いと思います。1巻あたりなんて「なつかしいなぁ」と思いながら読んでいます。
英語マンガの参考に♪
OnePieceは全巻持っているので、英語版にも挑戦。 コミックスと照らし合わせたりしながら息子と読んで(ながめ?)ています。 中学で「英語日記」か「英語マンガ」を書く宿題があり、日常語やスラングなども参考になるかと。「どーん」とか「ばーん」がどのように表現されてるのか、縦書きの日本語のふきだしにどのように英語のセリフが入っているのか興味津々でした・・・色々と発見があって楽しかったです。
いいとおもいますよ
英語もとっても難しいこともなくよみやすいです。 英語の漫画は全部そうだと思いますが、私は日本の漫画のサイズ、 紙、のほうがすきです。このまんがは、サイズが大きいのでちょっとよみずらいです。 あと、日本の漫画にはすべてといっていいほどにカバーがついています。 ワンピースに限らないと思いますが、カバーがないところはちょっと嫌ですね。 内容的には全然問題ないと思います。とても面白いし、読みやすいのでいいですよ♪
Opinion
主人公がきれいになって変わっていく様子も楽しいし、笑えるところがたくさんある。警察署長のラッソはとても頼れるし、サスペンスも効いている。本当に楽しめる作品です。 また,t y Gio gio Kostantinos-The Quest-極度のよい
これなら英語で読める!
私が日本語版を全巻持っているからかもしれませんが、 これなら全然、初めて英語で読むのも問題ないと思います。 p 他にも、ナルトとバガボンドの英語版を読んでいるのですが、 ナルトは漢字では簡単に表記できるニンジャ語を、 無理やり英語に直しているので、結構難しい。 日本語、漢字のすばらしさを実感できます。 バガボンドは、英語はそこまで難しくないのですが、 絵が多く文字が少ないので、英語学習には不向きかと。 p よって、ちょうど良い塩梅なのがコレ。 独特のギャグを英語でどのように表現するのか、 日本語版と比較してみるのも楽しいですよ。


おすすめ度

関連のオススメ商品
The Freedom Writers Diary: How a Teacher and 150 Teens Used Writing to Change Themselves and the World Around Them
Helen Keller: The Story of My Life (Signet Classics)
Zlata's Diary (Puffin Non-fiction)
Teach With Your Heart: Lessons I Learned from the Freedom Writers, A Memoir
アンネの日記 (文春文庫)
Anne Frank the Diary of a Young Girl
Anne Frank Eleanor Roosevelt (序論) B. M. Mooyaart-Doubleday (翻訳)  
¥ 604(税込)
¥ 665(税込)
通常24時間以内に発送
ジャンル内ランキング:6988位  
カスタマーレビュー数:3

くちコミ情報
The strong reminder of Holocaust
“The Dia y of a young gi l” is a ook w itten y a Jewish gi l called Anne F ank. “The dia y of a young gi l” is a powe ful eminde of the ho o s of wa . Even though Anne could not live th ough the holocaust, she left us one ig “p esent”, and the “p esent” is he dai y. In he dai y, she depicted he expe iences and memo ies of holocaust vividly. It makes us awa e of the c uelties and inhumanity of the holocaust. We as a human eing must emem e the memo ies of holocaust and pass them on to futu e gene ations so as not to fo get them. We can also d aw impo tant lessons f om he dia y: tenacity to keep lea ning, pe sistence to aspi e to a goal, and managing you self. Anne’s expe iences, thoughts, and memo ies a e still living in ou hea ts even afte he death.
アンネの生きた時代を思ふ
この本を読み、アンネが窮地にたたされてもくじけず頑張りとおすことのできる少女だと感じた。まずアンネは人種差別がなかったら、裕福な暮らしを送り続けていて、何不自由に感じることは無かったはずだ。でも閉塞状況に立たされ、初めて自分の内面的なことも見つめられるようになる。そして、アンネはさびしく苦しい隠れが生活の中で幸せになれる日を願い続け、自己凝視を続けていった。これが、私的なこの本のまとめであります。
Really eloquent!!
I'm su e almost all people have head of the title, ut afte eading this ook I ecognized how eloquent and sometimes poignant he sto y was. This edition is the Definitive Edition ut deli e ation of he sto y is not finished.In he count y,Amste dam Nethe land,the e is the Anne F ank House(Museum). I ecommend you to visit the e and othe places which witnessed ho i le Holocaust.In my case this ook inspi e me of visiting Holland and Auschwits.
15,830ページ中 2ページ目を表示しています (1120件)
«Previous | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Next»
バーゲンコーナー[和書]
バーゲンコーナー[家電]
売れ筋ランダムフィーチャー
  our partners


ご意見ご感想はこちらまで...

このサイトはAmazon Web サービスを利用して作成しています。